Universität Stuttgart
Germanistische Mediävistik | Impressum

Das himmlische Gastmahl - Editionstext

  AKEin dish in himelriche steit, [Bl. 119r]
  AKder wile der sůzer spisen het.
  A  ein riche wirt de sizt daruver.
  A  mit grozer frouden inde mit love
5A  dienet man deme kůninge rige.
  A  he het ouch des vermezen sich,
  A  dat he in allen genuch wilt geven,
  A  die siner spisen willent leven.
  A  he deit uns des gewisheit:
10A  sowe durch in lidet arbeit,
  A  sowe hie gemaches gerne inbirt,
  A  dat he des disches werdich wirt,
  A  den die helige driveldicheit
  A  alda ze himele hat bereit.
15A  der disch, de da bereide is, [Bl. 119v]
  A  danave sprichet ihesus crist:
  A  "Sowelc mensche mines dinstes pligt,
  A  sowe it sime vleisch angesigt,
  AKsoweme mine spise nit inversmath
20AKinde der werelde froude durch mich in lazit,
  AKsowen mines dinstes nie verdroz,
  A  de sal wesen mine ezzegenoz.
  A  de sal miner spisen genieden sich
    Kmit mir an ende in himelrich.
25A  min disch de is bereidet algar.
  A  ilet balde, cůmet dar!
  A  nit inbeidit, dat is mi rait,
  A  wan man da ganze vrowede het
  A  inde sůze spise inde sůze gesmach, [Bl. 120r]
30A  der ůr lif inde ůr sele gelusten mach."
  AKsus ladit uns unser here ihesus crist -
      inde, owe leider, wat der is,
  AKdie sine ladunge versmehint
  A  inde zů sime dische nit ingeint.
35A  mit der werelde is in alze wale,
  A  si sint irre spisen vol.
  AKumbe dat himelriche inruchent si nit,
  A  wande si der werelde minne na ir zut.
  A  darumbe můzen si gevaren
40A  mit des hungeres dodes scharen,
  A  die da in der hellen birnent
      inde nimer froude ingewinnent.
  A  hunger, durst da nit endes inhet;
  A  der qualen wirdet niemer rait.
45A  Ich sagen in die warheit; [Bl. 120v]
  A  gelovent si mir nit, dat is mir leit.
  AKsowat in da schande geschiet,
  A  intdruen, des inmach ich nit:
  AKselve dede, selve have!
50A      ich keren mine reide herave:
      ich willen der sůze reden nagain,
  A  van der ich begunnen han,
  A  dat ich getroste die godes kint,
      die darna arbeidende sint,
55    dat si gesmachen der sůzer spise
      in deme grune paradise.
  A  des helpe uns, de uns geschaffen het.
  A      Nu horet, kindere, wie die rede irgeit:
  AKeẏa, sůze ihesus crist,
60A  welch froude, welche wunne da is,
  AKda du den dinen schenkes, [Bl 121r]
  A  da du si spises unde drenkes
      mit diner heiliger gotheit.
  AKich dun dirs, herre, einen heit,
65    dat ich da gerne were,
  A  da du selve bis spise unde spisere.
  A  wie gerne ich, here, da eze,
  A  da du selve bis druseze,
  AKda du den dinen zů dres
70    inde in dine sůze hende budes.
  A  wie moite in imer werden baz?
      mit weninden ougen sprechen ich dath,
    Kdat mir ein drunch van diner hant
  A  liver were dan alle diͤ lant
75A  ave alle der scaz ave alle de rait,
  A  den der himel ave diͤ erde beslozzen hait.
      vͦuer dime dische, here min, [Bl. 121v]
  A  da můz ganze froude sin.
  AKwan rehte man sich da frouheit,
80  Kda man di sůze antlitze schoheit
  A  inde ouch der sůzer můder din,
      sente marien, der himelscher kůningin,
  AKdie allto dat himelische her vro machet,
  AKso ir sůze munt si anelachet.
85A  so man ir antlitze anesit,
      sone můgen si sich inthalden nit,
  A  sine werden vro van allen sinnen
  A  van der schonede der edele kůninginen.
  A  wat solde in bessere ougenweide
90A  dan die sůze antlitze beide [Bl. 122r]
  A  des sunes inde ouch der můder sin?
  A  eÿa, sůze vrowe min,
      durch ihesum cristum, din lievet kint,
      hilf den, die noch hie niden sint,
95A  dat si dich da můzen schowen
  A  inde ouch manige schone iuncvrowe,
      die da plegent der kameren din.
  A  můst ich eine halve stunde da sin,
    Kich inwolde niemer trurich werden,
100A  sold ich dusint iar leven uf der erden.
  A  ihesu, sůze sceppere,
      min herce inwirt niemer vro me,
      ich ingesie dich in himelriche.
  A  da ist gůt wesen, dunket mich.
105A  swie ich doch niet dar si kůmen, [Bl. 122v]
      die wareit han ich doch wale vernomen,
  AKdar is wunsch und wunschenes gewalt,
  A  sůze kurtewile manichfalt.
  AKsi sint vro, si sint gemeit.
110AKdie schone int gegenwerdicheit
  A  die machet si alle hogemůt,
      want in nit so senfte indut,
      so dat du, sůze ihesu crist,
  A  mitten under in da bis.
115A  sine gerent me noch min,
  A  wande si dich da havent under in.
      si sint vro, des hant si reith,
      du bis ir here, du bis ir kneth,
  AKdu bis ir dranc, du bis ir az.[Bl. 123r]
120A  wie moite in imer werden baz?
  A  so si gesmachent diner sůzicheit,
  A  it indarf in niemer werden leit,
      dat si dir hie gedinit hant,
  AKwant si da nit dis inmissegeint,
125    des ir lief ave ir herce gert.
  A  des sint si alles da gewert,
  A  des si da irdenkin kůnnen.
  A  si waren vile wale versunnen,
  A  dat si dat hant irholt an dich,
130    die wile si leveden up ertriche.
  A  vil liven kint, gedenket herane -
  AKdurch unsen heren ich ůch manen -
      dat ir deme wirtde van himelriche
  A  dienet vil vlizliche, [Bl. 123v]
135    dat ir diese kranke werilt versmeth
  A  inde wertiltliche geluste lazet
  A  inde sowat frouden darinne wesen mach.
  A  id kůmet noch di zit inde der dach,
  A  dat ir ůch vile sere sult frouhen,
140AKso ir uren brůdegome sult beschohen -
  A  dat is der milde sůze ihesus crist,
  A  der anginne aller frouden is.
  AKhe is ir sprincburne,
  A  he is aller lieve inde aller wunne.
145A  sowe in minnet de inis nit bedrogen:
      der werelde minne hat gelogen
    Kinde verleidet leider manigen man,
  A  de sich nit darfur gehuden inkan.
  A  sowat minnen an got wesen mach, [Bl. 124r]
150A  dat is der selen ein michel slach.
  A  sowa godis minne sich niederlazit,
  A  sowelich herce si in sich intfeit,
      dat is sůze und froudebere.
  A  ouch is ime der werelde froude ummere.
155A  wilt du godes minne in dime herce han,
  A  so must du der werelde minne lazen.
  A  din herce dat is enge,
      got inwilt nit sin in gedrenge.
  A  sine sůze minne si is so zart
160A  und des siden und des art,
  A  dat si dat herce wilt haven eine.
  A  mit der werilde inhat si nit gemeine.
  A  sal got din herce buen, [Bl. 124v]
  A  so must du der werelde minne schuen:
165A  sine sint nit gerne zesamene beide;
  A  id is gut, dat man si shede
  AKinde sich halde an die minne ihesus crist,
  AKvonde sine minne noch sůzer is
  A  dan die werilt, sowat si minnen het:
170A  kinder, den minnet, dat is mi rait!
  A  so man in iemer minnet,
  A  so man iemer me liven zů ime gewinnet;
  A  so man baz in versuchet,
  A  so man sin iemer geruchet;
175    so man in baz beschowet,
      so man me na ime dowet.
  A  sine minne is der werilde minne ungelich, [Bl. 125r]
  AKdie so schire hat geleidit sich.
  A  si is hude sůze, si is morne sur,
180A  si is hude ein eis, si is morne ein fur,
  AKsi is hude eine blůme, si is morne ein hor,
  A  si suret hinden und sůzet for,
  A  si is hude grune, si is morne valle,
  AKsi is hude ein ere, si is morne ein scende,
185A  si is hude wiz, si is morne roit,
  A  si is hude gesunt, si is morne doit,
  A  si is hude ein stail, si is morne ein gelas,
  AKsi is hude ein bom, si is morne ein vul gras,
  AKsi is hude lif, si is morne leit.
190A  sowe sich keret an ir unstadicheit, [Bl. 125v]
  A  de můz unstede mit ir wesen
  A  und sal an der selen kůme genesen.
  A  si zugit in na ir in den mist,
      dat is der werilde beste list.
195    si gelovet sůze inde leistet sur,
  A  des hat si harte lutzel dur.
  A  dat si in leistert inde scendet
  A  inde in zů der hellen sendet,
  A  de sich an die werilde minne lazit,
200A  dat is die beste minne, die si het.
  A  si sendit in in den hellengrunt.
  A  die wege sint ir da walle kunt,
  A  die zu der hellen sint gestalt,
  A  want si manigen darin het gevalt,
205A  den si in diseme live verleidet. [Bl. 126r]
  A  in inis anders da nit bereidet
  A  dan - ach mich, owe! - heiz unde kalt
      inde andere pine manigefalt
  A  inde slangen inde creden:
210    die solen ime sinen lif zetreden,
      si sulin sugin sine bruste
  A  umbe sines vleisches geluste,
  A  dainne he froliche svevede,
  A  die wile he up ertriche levede.
215A  golt, silver inde schone husrait,
  A  sůze spise unde rich gewait,
  A  ezzen, drinken, senfte leven,
      deme fleische sinen willen geven,
  A  dat leven versvenden an arbeit,
220A  froliche sunden mit sichereit, [Bl. 126v]
  A  laggen, claffen, unnuzze wort -
  A  dat můzen si allet arnen dort.
      sin geilir lif wirt da gezemet.
  A  id wirt on allet ingeremmet,
225    so dat ime bezer were,
      dat inn sin můder nie gebere.
  A  der wive hofart si inis nie so groz,
  A  kůment si der hellen in iren schoz,
  A  man sal it in wale kunden,
230    dat si it daden mit sunden.
  A  mit bittheren slegen sal man si it manen.
      ir bruste rizen si mit den zenden,
      allen iren lif zecrazchent si
      umbe ir hofart, die si driven hie. [Bl. 127r]
235AK     sus endent sich der werilde leich.
      is si nu sůze, is si nu weich,
      si wirdet so bitter inde engestlich,
      als it got irbarme van himelrich.
  A  de muz uns van irre minnen keren
240    inde muz uns sinen willen leren.
  AKamen
Apparat
0  Van deme dissche etc. Wo
1  Ein mit roter E-Initiale - In dem hymelrich ey̅ dische stat Me
2  der sůzer] edeler K
3  de fehlt KWoMe; da obe KMe
4  grozen K - bit Wi
5  Dienet man] Wer dienet Me
6  Der Me - des fehlt WoMe
7  allen fehlt Wo - Er wolle ym ymer gnug geben Me
8  Die durch überschriebenes i korr. aus De
9  jme des +eyn Me - +wol wissenheit Wo
10  So fehlt WoMe
11  So fehlt Wo - Vnd gemachis hie enbirt Me
12  disches durch überschriebenes c korr. aus dishes - wert gewert Wo
13  Den mit roter D-Initiale - Des Me
14  Dar Wo - In hymelrich hat bereit Me
15  dar bereidet Wo - Der tische ist bereitet gar Me
16  Dar van Wo
17  So fehlt Wo
18  Vor So radiertes Welhe (?) - angewint Wi - Vnd sinem vlesche entsecht Wo
19  We mÿns Wo - i̅uersmach Wi
20  durch mich fehlt Wo
21  So we Wi - Deme Wo
22  ghenot Wo
23  He scal mÿner spise nemen to sich Wo
25  Minsche de is bereidet dar Wo
26  +vnde komet WoMe
27  Nicht ensümet Wo, +Vnd beidet nicht Me
28  man] gi WoMe; grosse Me
29  Inde Ere brüste sugen de slangen fehlt Wo - Gross freude vnd gute̅ smagh Me
30  vͦr lif inde fehlt Wo
31  laihit Wi - Sus latet vns laden ihesus crist Wo
33  versmehit Wi
34  gahent
35  Bi ; allen , so Wo
36  sin +ok Wo; irre] der welte
37  Dez himelriches smach klechet in niht ; Dat hy̅melrike smecket ene nicht Wo
38  der werelde minne] de werlt Wo; Wan ir gemvͦte die frevden slvchet ; Wo hat zusätzlich Des hebben se leider vorwegen sik / Der söten spise im hymmelrik
39  Dar mit roter D-Initiale
40  Tho den doden scharen Wo
41  da fehlt Wo
43  De hunger dar nicht ende hat Wo
44  Hinter Der radiertes q - Erer quale nümmer werdet rat Wo
45  warheit: r über a nachgetragen - in] iv
46  Vertrwen si oder Vertrwet ir
47  schain da Wi - iv ze schanden daran - Wat ene to schande denne gheschicht Wo
48  inmach ich] enachtek Wo
49  Selue mit roter S-Initiale - +he +id +ok süluen₂ Wo
50  +Nv kere ich - Nv do ek mek der rede aue Wo
52  Dar van Wo - begunst Wo
53  Dar ek mede getröste goddes kint Wo
57  uns₁ fehlt Wo
58  Nv mit roter N-Initiale - kindere fehlt Wo - gat Wo
59  Owe Wo
60  welche] vnde Wo
61  den dinen] denest vnde Wo - senhkes Wi
62  Da du si] Vnde dar du Wo
64  dirs] dek Wo
66  Dar du bist spisere Wo
67  here fehlt Wo
68  Dar du giffst dat drinkvete Wo
69  Dar du denest vnde gherest/ Vnde diner mildecheit gewerest Wo
71  in] mek Wo
74  Beter were wan ein lant Wo
75  Edder alle disser werlde rad Wo
76  der fehlt Wo - aue die] vnde Wo
78  ganze] immer Wo
79  Wente men sek des fröwet/ Dat men din antlad beschowet Wo
81  Inde mit roter I-Initiale
83  De dat gesinde fro machet Wo
84  Wan Wo - si ane fehlt Wo - lachen Wi
85  Wan Wo
87  allen: n (?) über e nachgetragen, fehlt Wo
88  schonede der edele] schönen Wo
89  solde in] were Wo
90  sůze fehlt Wo
91  Des vil schönen vnde der muder sin Wo
92  sůze] leue Wo
95  dar dek Wo
96  ouch fehlt Wo
98  Můst ich] Müchtek Wo
100  Leuede ek dusent iar up erden Wo
101  Ihesu mit roter I-Initiale - Ghiff ihesus schepper vnde here/ Dat myn herte nümmer fröuden entbere Wo
104  +des dunket Wo
105  Wol ek dar noch nicht bin gekomen Wo
107  Dat Wi - wunsch und wunschenes] vünschet Wo
108  Sůze mit roter S-Initiale - Vnde Wo
109  si₂] vnde Wo - gemehit Wi
110  In diner keghenwerdicheit Wo
111  si] one Wo - ho gemůt] alsülken mud Wo
114  Mitten under] Ein mit Wo
115  +noch mer Wo
116  Wande: e über d nachgetragen, danach 4 Buchstaben radiert - Wan du sittest mank en Wo
119  smach Wi
120  Weme müchte immer Wo
121  Wan +dat Wo - dine Wo
122  nicht wesen Wo
124  Wente id ene nicht is missegan Wo
126  Din götlike hant is des gewert Wo
127  Vnde wes se wünschen künnen Wo
128  uile] gar Wo
129  Dat se sek helden to dik/ Do se weren up ertrik Wo
131  Vil liuen] Ei godes Wo
132  Bi Wo - ouch Wi
134  Denen mit ganczem vlite Wo
136  Vnde mit quader lust nicht vorladen (:vorsmaden) Wo
137  wat fröuden dar to Wo
138  Id mit roter I-Initiale
139  ouch Wi
140  So: S rubriziert - besehen Wi - Dat gi iuwen brüdegam scullen schowen Wo
141  milde fehlt Wo
142  Der: D rubriziert - De ein beghin aller dinge ist Wo
143  He is iuwe springende sunne/ Aller fröude vnde aller wunne Wo
144   Wo hat zusätzlich: He is ort vnde anbeghinne/ Alle leue vnde aller sÿnne
145  So: S rubriziert - We en leff het de is vnvordroten/ Der werlde leue het he besloten/ De doch vorleidet menghen man Wo
148  dar vor nicht Wo
149  So: S rubriziert - mach: a über undeutlichem a nachgetragen - Wat leue Wo - +wol wesen Wo
150  michel slach] wünschet dach Wo
151  So god sine leue her nedder langet (:entfanget) Wo
152  herte +dat Wo
154  Ouch is ime] Vnde is Wo
155  So: S rubriziert - minne] leue Wo
156  minne] leue +dar +ute Wo
157  dat is] is vil Wo
159  Sine: S rubriziert - sůze minne si] leue Wo
160  Vnde hefft de sede vnde de art Wo
161  Dat D rot ausgemalt - hauien Wi
162  Vnde nicht mit der werlde ghemeÿne Wo
163  Sal: S rubriziert - got din] se myn Wo
164  So mud myn sin an leue ruwen Wo
165  zesamene] an sammet Wo
166  Id is] Mek dünket Wo
167  sieh Wi - die minne ihesus] ihesum Wo
168  leue vil beter Wo
169  so] vnde Wo - mi̅nen] sötes Wo
170  Kinder den hebbet leff Wo, Nu dienet gode K
171  iemer mi̅net] mer besÿnnet Wo - Swenne so man in minnet/ Unde zů im liebe gewinnet K
172  So man en leuer ghewẏnnet Wo
173  in baz gerůchet K - fehlt Wo
174  me gebruchet K - K hat zusätzlich: Unde ie men gerner bi im ist/ so man me vernemet siner list/ swenne man in irkant hat/ so wirt der sele gut rat
177  minne₁] leue Wo - werlde ungelich Wo, nicht gelich K
178  gelegit Wi - Wo hat zusätzlich: Dat er söticheit schere vorgat/ Der werlt is se gar vorsmat
179  si is₂ fehlt K
180  hude] dalinge Wo - ein₂ fehlt Wo - Sie wirt dar nach ein bose schur K
181  si is₂ fehlt K - ein fehlt Wo
182  und] se Wo - Sie twenget nach vnde salbet vor K
183  si is₂] vnde K
184  Se sachtet dalingk se is morgen qual Wo - Des anderes tages ein schede sal K
185  hude] itzu K - si is₂] vnde K
186  Sie liebet ietzu vnde ist schire tot K
187  si is₂] vnde Wo - fehlt K
188  hude fehlt Wi - si is₂] vnde Wo - wl Wi
189  lis Wi - si is₂] vnde WoK
190  So fehlt Wo - sich keret an] volget K - ir fehlt Wo
191  +ouch wesen K
192  De Wo - sal fehlt K Bl. 127r
193  ir] bet Wo - fehlt K
196  Van sülken dingen is se tür Wo
197  in fehlt Wo - in leistert inde] den menschen K
198  in fehlt K
199  die werilde] ir K - We sek to erer leue ghefft (:hefft) Wo - K hat zusätzlich: Des newirt nimmermer rat
200  beste leue Wo, truwe K - K hat zusätzlich: Hiran moge gi merken dat
201  senket WoK - der helle grunt Wo
202  walle durch Expungierung und überschriebenes a korr. aus welle - da] vil K, fehlt Wo - walle] worden Wo Bl. 127r
203  bestellet Wo
204  dar ÿnne wellet Wo, dar vellet K
205  Denne ach vnde we mit arbeit Wo - fehlt K - Verse vertauscht Wo
206  Den ist nicht bereitet me/ Wen ach leyder vnde o we K
207  Beide heit vnde kalt Wo
209  Slangen vnde wörme gar/ Schüllen vorteren den liff al dar Wo
212  Dorch des vleisches wollüste/Dar he fröliken ẏnne sweuede Wo
213  he fehlt Wi
214  he up ertriche] dat he Wo
215  Verse vertauscht Wo
216  rich] stolt Wo
217  +vnde sachte Wo
219  Vnde leuen ane arbeit Wo
220  +Vnde Wo
221  Laggen: L rubriziert - +vnde vnnütte Wo
222  Mut he alle diken dort Wo
224  Dat Wo - allet fehlt Wo
227  frowen Wo - inis nie] nünder Wo
228  Komen se in der hellen schod/ Dar wil men ene wol künden Wo
229  wale: va vor wale rot durchgestrichen und unterstrichen
231  Bitterliche slege/ Vinden se an dem weghe/ Eren liff thoriten mit tangen/ Ere brüste sugen de slangen Wo
235  lif Wi - fehlt Wo
239  God möte vns van der leue keren Wo
241  Amen rubriziert, fehlt Wo - Wo hat zusätzlich: Mine leuen gi hebben wol vornomen/ Tho welker fröude we schülle komen/ Welk wunne eme dar is bereidet/ De gerne dar na arbeidet/ Ghelöuet mek dat is war/ Dat vor goddes oghen dusent iar/ körter sin als ek dat las/ Denne de dach de ghistern was/ Dat kummet van der schonheit/ De god an sinem antlate treit
Kommentar
1  wohl Paraphrase von Lk. 22, 28-30
2  wile = vile
19  Konjektur mit Wüst
20  in denkbar als - hier eigentlich störender - Negationspartikel oder Pers. Pron. Akk. Sg.
21  Konjektur mit Wüst
24  an = âne, auch V. 149, 219
31  Konjektur mit Wüst
33  Konjektur mit Wüst, dort: versmehent
37  Konjektur nach Wüst
47  Konjektur mit MüWo und Wüst
49  Reich belegtes mal. Sprichwort, hier allerdings mit der Wendung, die negativen Folgen seines schlechten Handelns selbst zu erdulden, statt - wie sonst - den Ertrag seiner guten Tat selbst zu genießen; s. TPMA 10, 390f., 4.4.1.1. "Selbst getan, selbst gehabt" (u.a. mit dieser Belegstelle)
59  Wüst liest: Jhesu
61  Konjektur mit Wüst, dort: scenhkes
64  heit = eit
69  dres zu stv. tragen?, fraglich bleibt der zugrundeliegende mhd. Reim.
73  Wüst liest: drunth und bessert zu: drunch
79  Wüst: Van. Dies liegt aufgrund der w/v-Alternanz der Hs. (vgl. V. 2, 168) nahe. wan = wande wird allerdings durch Wo gestützt. Überdies bessert er: frohet (: schohet).
80  di = din, vgl. V. 27, 170: mi = min
83  Wüst liest: alled
84  Konjektur mit Wüst
99  Wüst liest: trurith und bessert zu trurich
107  Konjektur mit Wüst
109  Konjektur mit Wüst
110  Wüst liest: intgegen wrdicheit
119  Konjektur nach Wo
124  dis = des
132  uͦch = iuch, vgl. V. 139
140  Konjektur mit Wüst entsprechend V. 79f., s. auch Wo
143  ir kann im Kontext der Apostrophen in V. 135, 139 und gemäß Wo auch als ursprüngliches 'euer' verstanden werden, bezieht sich aber eher auf aller frouden V. 142.
147  uerleidet = verleitet vgl. V. 205
167  Konjektur mit Wüst
168  vonde = wande
178  Konjektur mit WoK
181  eine: Wüst liest: ein - hor 'Schmutz'
184  Roethe val:schal (u.a. 'Gespött')
188  Konjektur mit Wüst
189  Konjektur mit WoK und Wüst
235  Die Konjektur wird durch das Reimwort nahegelegt. leich, hier Pl., wohl 'Tanz', got. laikan
241  Die Verse 6-8 des Zusatzes in Wo paraphrasieren Ps. 90,4.